吉他英雄
UID929462
好友
回帖0
主题
精华
积分6245
阅读权限255
注册时间2008-12-16
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
|
无意间看到的两则 转过来给大家看
RoadRunner records latest news(跑路者唱片 首页新闻) :
原始链接:http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=138422
LAMB OF GOD Plays First-Ever Show In China; Video Footage, Photos Available - Apr. 13, 2010
原文:
Richmond, Virginia metallers LAMB OF GOD played their first-ever show in China on Sunday, April 11 at Star Live in Beijing.
Video footage of the concert can be viewed below.
A review of the gig, including photos, are available at Beijing Daze.
LAMB OF GOD will play another show at Star Live tonight (Tuesday, April 13).
According to LAMB OF GOD's China tour organizer, Guitar China's Jiang Wei, the tour took three months to plan for and prepare.
"Our Taiwan counterparts gave LAMB OF GOD's Asian tour plans to us," Jiang told Global Times. "They are very happy to be making a stop in China."
LAMB OF GOD had originally planned to play shows in both Beijing and Shanghai, but the band was unable to secure a proper performing license.
"There was nothing we could do about the cancelled Shanghai show, so we added one more date in Beijing," said Jiang. "It was a tragedy that we're letting LAMB OF GOD fans in Shanghai down."
Jiang admitted that he is still worried about being able to recoup his losses from organizing the band's two Beijing shows. Jiang said he has spent years organizing shows for foreign performers, but has been losing money for just as long.
"Each show will sell around 500 tickets at most," he said. "I don't dare talk about earning money in a situation like this, but I'm just making sure I can make ends meet."
"I don't regret asking LAMB OF GOD to come to China," Jiang added. "Losing money or not is not something I can decide on. [LAMB OF GOD] is really, truly great, and least they are being able to bring their great rock spirts and experiences here."
LAMB OF GOD said that although they will be playing two shows at the same venue, the setlists for the two nights will be completely different.
"Only several classics will be the same, but the rest will be completely different," said Jiang.
网友看了优酷上那两个现场视频后的部分评论,选译 ,(翻译的不当之处 大家多包涵):
“Great news. Hope more metal makes its way over there. The fans over there deserve it big time, and its great to see our metal culture spreading its arms, wings, etc.,. Great news indeed! Bet it blew their minds over there. I'm not a Lamb of God fan, though I have seen them live a few times while going to see other groups. They put on a strong show for what they do. These videos probably are not a perfect representation of what they are doing these days, they probably toned it down a bit onstage so as to not freak out the crazy commies over there. Whatever. Maybe they will figure it out at some point though, ""HHmmm, allow metal music, sell tickets, get bigger groups, sell more tickets, more travel to see show and more tourism, get more money.... hhhmmm money.... !!!!! Yeahh!!"
“这绝对是个好消息,希望越来越多的金属乐队登上他们去往中国演出之路。那里的乐迷们应得这样的大场面,很高兴看到我们的金属文化正在那边(中国)枝繁叶茂。这真是太好了! 我打赌这场演出肯定震撼了中国乐迷的心灵。我不是羔羊的乐迷,但我看其他乐队的现场时也顺带看过几次他们的现场。他们用自己的方式奉献出了一场强硬的演出。 这两段录像应该还不是他们近期水平的完美呈现,在舞台上他们很可能把音色调了一下为的是不吓坏现场观众。 不管怎么说,他们会找出其中原因的” “嗯,允许金属演出,卖票,赚的钱在去吸引更大牌的乐队,再卖更多的票,更多的人从外地来看演出和旅游,再赚更多的钱,嗯, 不错”
“No wonder Randy gets bored on stage. The rest of the band doesn't move at all. It's painfully obvious in that second video. And don't they have roadies in china? Get that damn rocket off the stage! ”
“Randy在台上肯定无聊死了,其余的乐队成员根本就没动,第二个视频里最明显。然后中方难道在现场没有场务? 把那该死的火箭从台上弄下去”
“..."And don't they have roadies in china? Get that damn rocket off the stage!".
Yes.. when LOG goes on a tour of Asia, they hire locals to take care of their gear and make sure there are no rockets on the stage.. etc.
Wow.
“羔羊在亚洲巡演时,他们雇佣当地工作人员去照看他们的设备和确保舞台上没有“火箭” 之类的...”
“Awesome, happy for the chinese. ”“牛逼,替中国乐迷感到高兴”
“If you really look a the footage its a pretty typical Lamb of God concert. Looks like they were having fun, and they certainly have a lot to be proud of for playing over there. I mean just think back at the history of China going back to WWII.. I mean there might be some other metal bands that have played over there but I'm not aware of much. Please speak up if you know of any. Something like this would have totally unthinkable for China to allow a ways back.
”
“如果你仔细看了这个视频,这就是一场很典型的羔羊现场。看上去他们玩的很开心,他们肯定很荣幸在那儿演出。试着回想一下一下中国历史追溯到二战。。。我是说或许曾经有一些金属乐队在那儿演出过,但我不确定有多少。如果你知道有哪些就告诉我。 这演出要是在很久以前在中国那就是不可想象的事儿。” (额。。。好无知)
一个老外写的观后感 (选译): 上文开头提到的 Beijing Daze的文章
Metal Thunder: Lamb Of God Rocks Beijing for their first ever show in China
原文链接:http://beijingdaze.com/tunes/2010/04/13/metal-thunder-lamb-of-god-rocks-beijing-for-their-first-ever-show-in-china/
We might complain every so often (ok we do it a lot) about the lack of great musical names coming to Beijing but on sunday night, about 500 people at The Starlive would have disagreed. They were busy jumping up and down, headbanging, screaming and generally having the time of their life as Lamb of God (LoG) descended on Beijing to deliver an education in Metal.
我们或许经常抱怨很少有大牌音乐人来北京演出,但在周日晚,500位在星光现场的乐迷不同意了。他们忙着上窜下跳,甩头,尖叫,享受他们生命中最美好的一段时光,上帝的羔羊,为北京带来了一场金属的洗礼。
I’ve been to a few “Metal” shows in Beijing over the past years but I can’t say that I have been impressed by anyone other than maybe Voodoo Kungfu who freaked the living shit out of me a few months back at Mao (see videos of that show here). I was actually hoping that they might open for LoG but 堕天 (The Falling) & 肆伍 (FourFive) were in charge of getting the festivities started. I only caught the tail end of The Falling’s performance but they sounded as good as the last time i heard them. It was my first time seeing FourFive live and all i can say is that their lead singer got some pipes: That man can scream! Overall, a decent appetizer with a great main course to follow!
Nihao Beijing screamed vocalist Randy Blythe as he got on stage and the crowd roared in response as the band launched into the first song of a blistering set. The 500+ audience had the horns up in the air and was right up there with the band swinging heads/hands with all the energy they could muster. All in all, they played about 12 songs of which i recognized Set to Fail, The Passing , Walk With Me In Hell, Now You’ve Got Something To Die For, Ruin, Laid to Rest & Contractor.
Despite the potential language barrier, Randy kept propping the audience and enticing them to giving all they got and they responded in kindness. Here is a taste:
A few things stood out in this show:
这演出引人注意的几点:
1- It was easy to see how good the band was: guitars, bass, drums, solos, vocals and all, they were the full package
1. 很明显可以看出这乐队有多么优秀:吉他,贝司,鼓,solo,主唱和所有的,他们都全副武装。
2- I could sing along to Walk with me in Hell and that’s it! I was quite surprised when during some songs, i could notice a huge part of the audience singing along to some other songs like Now You’ve Got Something to Die Fo or how crazy they went when the band announced Ruin.
2.我可以跟着唱Walk with me in Hell仅此而已, 但我很惊奇在某些歌时,有很大一片歌迷却能跟着一直唱到其他歌,就像Sth to die for时,当主唱已经报了Ruin, 台下是多么的疯狂。
3- The band owned the audience from the get go and learned the 3 words that are essential when playing in China: Nihao (hello), Niubi (awesome) & Xiexie (thank you).
这个是说 乐队来中国演出都要学三个词: 你好,牛逼,谢谢
4- The difference between the opening acts and Lamb of God was comparable to the difference between little children and grown up men.
4.暖场嘉宾和羔羊相比,那就是儿童和成人的区别。
5- The crown was decidedly a wudaokou one with a mix that was reminiscent of 13 club but that is hardly surprising considering 13 club is metal mecca in Beijing.
Props to Guitar China for organizing the show and big ups to Lamb of God for coming to Beijing. Props also should go out to the audience for being great that night and hopefully showing that there is a market for quality metal in Beijing.
支持吉他中国组织这样的演出也赞羔羊来北京。支持演出深入乐迷之中,这样的夜晚也说明了北京有大牌金属演出的市场
I’m gonna give my ears some rest until Tuesday night when i get to go for the sonic onslaught yet again!
[ 本帖最后由 约翰尼 于 2010-4-14 17:16 编辑 ] |
|