全英文笑话,四级没过得不一定看得懂
(前奏,节奏感鲜明的鼓声和人群与之相同节奏的鼓掌声)唱:on the guangkuo de malegeby shenghuozhe yiqun
kuai le de tsau neema
kuaile detsau neema
kuailede
tsau neema
( shout it out)
We will,we will rock you!
刚刚打出来的3个字是和谐词语
在广阔的草原上生活着一群快乐的(和谐词语)
[ 本帖最后由 xiaoyun_uu 于 2011-3-11 15:46 编辑 ] 不是广阔的草原上,是广阔的玛勒格璧上 你这语句不通 那动物在草原比较好,他要吃草的 快乐的***? 草 泥 马不让发 玛勒格璧也有草的,沙漠里还有绿洲呢,玛勒格璧 是tsau neema的祖国。 看不懂啊,英语一直挂 tsau neema
这个就是传说中的草/泥/马?我晕,这个也河蟹啊 楼主比以前还无聊。。。
页:
[1]