有些老外为什么喜欢管stratocaster叫stralecaster?
写的不一定是他们说的,但发音就是这个音。感觉像是把stratocaster和telecaster混在一起说了。记得以前看过的美剧里不止一次听到里面的老美(从演员纯正的美式发音主观判断)这么叫。记得有个剧,故事大概是有个人背着所有人包括他老婆在户外他家一个类似发电机房还是库房的小屋子里藏了好多高价东西,其中一个就是美豪CS的strat,虽然后来查明是被人栽赃嫁祸的…… 重点是,那个接到举报电话并且到这个现场的时候用步话机报告时说的就是stralecaster。是的我很确信自己没听错。
想问的是之所以这么就叫是有啥典故么?还是仅仅是不懂的人以讹传讹后来变成习惯就这么叫了?
河南人管龟孙叫龟孙儿,东北人管干啥呢叫嘎哈腻,都是推广普通话的重要性的体现 肖大志 发表于 2017-11-8 19:49
河南人管龟孙叫龟孙儿,东北人管干啥呢叫嘎哈腻,都是推广普通话的重要性的体现 ...
挺生动哈 那类似的还有比如什么呢?明明有官方标准词汇但是被改成别的叫法的。我指的是类似这种口误的,太地方化的或者俚语那种的不算。 忽然觉得,是不是他们其实说的是stratecaster,但是因为连读的关系听起来像stralecaster。如果是这样那问题就变成纯粹的英语问题了:为什么有的时候英语里会把o变成e的发音
页:
[1]