闲聊巴里奥斯名曲Julia Florida的中文译名
本帖最后由 airflow 于 2022-8-17 09:05 编辑巴里奥斯的Julia Florida可谓是名曲中之名曲,九十年代(我年轻时)大家通常翻译成“船歌”或者“佛罗里达船歌”
曲调既浪漫又幽怨,仿佛有点哭泣的成份,当时不明白标题是啥意思。
古典吉他演奏家 Richard "Rico" Stover (1945-2019) 是公认的研究巴里奥斯权威
一段录音https://soundcloud.com/classicalguitaralive/richard-stover-on-agustin
可以还原名曲Julia Florida些许真实的来历,觉得比较可信。
假设可信(我也不确定),那么副标题 “船歌”或者“佛罗里达船歌”就词不达意 (正在搜原作是不是有副标题船歌)
巴里奥斯有个朋友叫Francisco Salazar,巴里奥斯贫困潦倒的时候,Francisco把房子借给了音乐家住,不收房租
Francisco有个侄女,非常美丽,名叫Julia,大约是1938-1939年间 跟巴里奥斯学琴。Julia的J 西语发音是H,所以Julia不是发音“朱莉亚”
巴里奥斯喜欢这个女人,但可能年龄悬殊太大(楼主猜测)。。所以作曲家以曲抒情,写下了这首不朽传世名作
Florida是不是last name,录音里没解释,但说了肯定不是指美国的佛罗里达。西语意思是“含苞待放的花朵”
Julia不久死于一场车祸,不慎被公共汽车撞了。很悲伤的结局。
基于这些真实史料,我觉得Julia Florida可能值得一个更好的中文名。大家怎么看?
https://www.bilibili.com/video/BV1dW411w765/
估计不是一个流传很广的说法,否则的话,在巴里奥斯的那个电影里应该会有些提及,毕竟广大人民群众最喜闻乐见的就是美女和暧昧。 plussa 发表于 2022-8-17 06:50
估计不是一个流传很广的说法,否则的话,在巴里奥斯的那个电影里应该会有些提及,毕竟广大人民群众最喜闻乐 ...
哈哈,电影里提了
1:29:30
一个漂亮女人走进演奏厅休息室见巴里奥斯
女人进去前有摸头发的动作(你懂的)
巴里奥斯亲吻完女人手背后再也没撒手,十足猥琐男(亏得导演拍得出来)
她说了句”Julia",(电影是西班牙语拍的?)听上去像“hu lin ea“
巴里奥斯问是不是 H 开头,女人说是
然后巴里奥斯自言自语“A Florida“
女人没听明白,问什么Florida
巴里奥斯离开转移话题了
小兵吉他 发表于 2022-8-17 07:53
谢谢兵总围观。权威译名当然是“船歌”,我是闲得无聊哈 airflow 发表于 2022-8-17 07:40
哈哈,电影里提了
1:29:30
哦,我还真没注意到这个细节。看来要进一步加强吃瓜群众的自我修养。 全能的天主,请复活尤利娅 名字而已,因为谁也不会明白作曲者真实想法。他不说我们永远也不知道。况且他已不在了。那么这曲名的意义根本无从考究。
每个演奏这曲的人有自身对音乐的理解。就这船歌来说。有的感觉到的是悲伤,有的感觉到的是甜美。有的感觉是抒情。有的感觉是惬意。那么演奏的人感觉不一样,那么弹出来的效果也不一样,味道自然就不一样
我个人反而喜欢一首曲不同演奏人有不同的味道。而且年龄和精力的体会都有不同的感觉。那么有思想的演奏家才能驾驭音乐,这也是很多演奏家演奏生涯越久,他们追求的不是难度,是音乐。
说真的,我个人最不喜欢的是很多曲被固定模式化,导致所有人弹的都是一个模子出来的,失去了真正的音乐,很多好的演奏家其实都在跳出这样的固定模式,融入自己对音乐的理解。
那么当走到那一步了。乐曲名字只是一个代号,这也是很多曲都是讲多少号曲。作曲家的创作故事一代而过,因为故事可以随心所欲的编,顺便加入自己的感觉来编。 既然闲聊,我可以多说几句,比如阿拉伯绮想曲,
有的演奏家理解的是在荒芜的沙漠中求水的故事。
有的是想象阿拉伯女生幻想美丽爱情的故事
有的是寻求上帝来帮助的故事,
还有一种比较另类,就是一个阿拉伯人就要被砍头时的心理过程
那么名字不重要,重要的是音乐的理解,心理故事不一样,味道就差别很大,而且听众的感受就不一样。 3587880 发表于 2022-8-17 10:26
名字而已,因为谁也不会明白作曲者真实想法。他不说我们永远也不知道。况且他已不在了。那么这曲名的意义根 ...
的确,很多作品都是用体裁来命名的,比如加伏特,船歌,前奏曲,或者华尔兹舞曲几号几号。优点就是你所说的。缺点是初学者一头雾水,不知道曲子想表达什么。
凡人都有一种习惯,通常会把作者的经历代入艺术作品中去,比如大家都默认真实生活中曹雪芹的结局肯定就是红楼梦里贾宝玉的结局。 3587880 发表于 2022-8-17 10:44
既然闲聊,我可以多说几句,比如阿拉伯绮想曲,
有的演奏家理解的是在荒芜的沙漠中求水的故事。
有的是想象 ...
哈哈,“砍头时的心理过程“我觉得弹Dance of the Miller (法亚的磨房之舞)时可以有。
阿拉伯绮想曲很浪漫的说 airflow 发表于 2022-8-17 11:20
哈哈,“砍头时的心理过程“我觉得弹Dance of the Miller (法亚的磨房之舞)时可以有。
阿拉伯绮想曲 ...
其实这个虽然另类,我都能接受每个人的表现方式。我是听过的。但是你如果熟悉这曲的话,明白这样表现也是可以的。泛音是一个开始。音阶是镜头远到近。然后伴奏可以理解一个人拖着沉重的脚步,旋律哀伤。转调是对自由的向往,最后哀伤回到刑场。结尾泛音故意是短而局促的结束。然后自己加一个摩擦面板来模拟风沙和沙漏的感觉结束。
如果很熟悉这曲的人用这个思路来想,还真的可行,说这是浪漫的曲表现正常,哀伤的曲我觉得弹好了听的人会哭。理解不同表现不同的效果还真的不一样。
估计很多人估计会不屑一顾。其实如果说了故事在听真的不一样。 airflow 发表于 2022-8-17 07:40
哈哈,电影里提了
1:29:30
Florida在西班牙语里面是‘鲜花’的意思
所以曲子的名字Julia Florida应该是“像花一样漂亮的胡莉娅”吧
船歌只是一种音乐体裁,基本上都是6/8拍,据说是模仿船夫划桨的节奏 音乐和文字对人的影响是不同的。很多乐曲只有一个代号,就是为了最大程度降低文字的影响。 学习了,感谢分享
页:
[1]