中文日文(日语) 在线翻译(示例:翼~ you are the HERO ~,SPLASH......)
中文日文(日语) 在线翻译http://www.adaffiliate.net/
不是很准确,靠个人领悟!
补充hanzhi11 朋友的帖子:
押尾手法简单视频讲座-新手及喜欢弹押尾作品的朋友进来看看
http://www.sky.sannet.ne.jp/k-shimizu/practice2/index.html
音质不太好,可以下载
[ 本帖最后由 quakejc 于 2006-9-1 06:55 编辑 ] 押尾的attack mute讲座:
[ 本帖最后由 quakejc 于 2006-9-1 06:45 编辑 ] SPLASH 老兄有心了!
虽然像看天书,但还是看出日本的这个押尾迷,对押尾的右手奏法进行了详细的说明和演示,用鬼子的话说,就是"攻击,弱音器演奏法" 偶再多讲几句:
偶最近在弹押尾新的panorama专集时候发现:押尾右手演奏法变化很大,为了突出旋律,押尾改变了以往的演奏法,将中指与食指合在了一起,小指打板的动作也明显少多了,我猜可能是为了适应大型演奏会的需要,毕竟小指打板这个动作并不适合大型演奏会.
观察这个改变最明显的曲子是Departure和 savanna 原帖由 bluesme 于 2006-9-1 10:24 发表
偶再多讲几句:
偶最近在弹押尾新的panorama专集时候发现:押尾右手演奏法变化很大,为了突出旋律,押尾改变了以往的演奏法,将中指与食指合在了一起,小指打板的动作也明显少多了,我猜可能是为了适应大型演奏会的需要 ...
老兄分析的十分仔细!的确如你所说,押尾的右手在变化,弹奏中食指与中指并在一起弹奏的,这在2005年的音乐会专集上表现的十分明显. 技术是在不断创新的,这就像中华料理~! 这个翻译器比较夸张啊 好象不支持外来语的翻译
许多象萨母 不就是 THUMB大拇指吗
还有 TOP首位 在吉他里 叫面板呵呵 我觉得google翻译比较好 但是只能把它翻为英文 但是似乎不会流氓翻译的 这个狠了!精华 晕~~加精速度快啊,我打开这贴看时还没呢,返回主题页再看就精华了 quakej版主考虑事情真的很周到。有一次把指弹版的所有精华帖做成电子书,为大家带来许多方便,留给我很深刻的印象。这次的翻译也很有学习和参考价值,绝对是精华 ........押尾的东西还不是普通的难弹,可有一点,就算你会了技巧,弹了全曲也没有用,这种毁灭希望的黑暗比较可怕,难弹还不是最可怕的.押尾他的技术是有许多年的音乐基础做为厚积的,现在听到的只是他的薄发,这是我说会弹也没用的原因,当然大家只是为了自娱自乐,也是可以的. 确实,即使会了技巧,感觉也不够,要弹到好的效果还是很难. 有点不太通顺。。还需要慢慢理解。 好久没来
来到就看到这么精华的帖子
一定要顶啊 我好感动~~真的太好的~~~
终于找到押尾的分解动作了~~~
还有没了,斑竹~~~???
我太喜欢了~~~~~~
太感动了 顶`````` 现在这个帖的附件好象失效了吧~~:( 不错不错~~~~
页:
[1]