TYMA

 找回密码
 注册
LAG
搜索
查看: 1558|回复: 6

请教高手一个问题

[复制链接]
发表于 2007-6-14 17:41:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
吉他中国微信公众号
前些日子学了中川先生的ramon no ki.人家问我这曲子叫什么,我都不知道怎么读.这不是英语吧?翻译过来是什么意思啊?
 楼主| 发表于 2007-6-17 19:32:27 | 显示全部楼层
吉他中国抖音
没人回啊?自己顶一下,希望知道的朋友帮个忙.:D
发表于 2007-6-17 19:41:03 | 显示全部楼层
GC视频号
如果按照日文罗马音读就是 ramon no ki 中川的东西我听得不多,不知道这首曲子的日中文怎么写,没办法翻译
发表于 2007-6-17 20:10:21 | 显示全部楼层
买琴买鼓,就找魔菇
竹碳玲吧 我沒記錯的話

我可能會記錯.....

らもんのき
发表于 2007-6-17 23:24:08 | 显示全部楼层
刚刚查了下是Dream Catcher专辑的第1首,看了此专辑中的许多曲名发现不完全都用罗马音写的很多也是英文曲名,Ramon这词日文字典没有,我猜很有可能是个专有名词,如果假设是个人名的话:
Ramon=雷蒙
no=的
ki=心情(日文里き有很多解释,我觉得最有可能是以下几种 1.性格 2.心情、情绪 3.意识)
发表于 2007-6-18 16:23:01 | 显示全部楼层
是我記錯了 第二首才是竹炭玲

き的意思:

空氣;香氣;氣度;氣量;節氣;節序;氣氛;氣質;性情;心神;心情;心意;念頭;注意;留神

樹木;木材;木柴;梆子(戲劇揭幕或打更的)

季節

記;記事文

時期;時機;約定
 楼主| 发表于 2007-6-18 22:11:30 | 显示全部楼层
谢谢大家的解释啊,我暂且把他按照所谓的英文读法读应该没错吧.音标:reiman  no  ki?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|吉他中国官方

GMT+8, 2025-2-2 21:52

Powered by Discuz!

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表