|
发表于 2008-3-29 12:29:41
|
显示全部楼层
翻譯日本廣告中的東西:
BEYOND"遙かなる夢に"~Faraway~
譯:BEYOND"遙遠的夢"~Faraway~
大阪中央郵便局私書箱667号 [驚きももの木20世紀]CDブレゼント係(萬切:8月10日当日消印有效)
譯:大阪中央郵電局私人專用郵箱667號 "驚恐桃樹20世紀(PS:,?,神使沒懂)"CD禮物派送員(切記:8月10日當日郵戳有效)
(此時播音員說:來信請寫明您的郵編,地址,和姓名.姓名請注上假名)
ビヨンドのメンバー·黃家駒さんのご冥福お祈り致します.
譯:BEYOND(ビヨンド)的成員:黃家駒先生的冥福祈願. |
|