荣誉会员
UID4336
好友
回帖0
主题
精华
积分57068
阅读权限225
注册时间2002-5-7
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
|
弗拉门戈的历史及起源
音乐背景
乘上任凭想象力纵情驰骋的快车,我们可来到西班牙的阿拉伯族领地。因为据说弗拉门戈舞的音律和音调极有可能来源于伊斯兰民族的单弦乐曲。也有人将这种音乐的创立归功于来自印度的吉卜赛民族。由于吉普赛人四处流浪的特点,这种音乐便传遍了整个欧洲。直到不久前还有人认为吉卜赛人是埃及人。吉卜赛人在十五世纪初登陆西班牙,以寻找比他们此前在欧洲大陆已遇到的更为炎热的气候。同时,人们也不应忘记那些由西班牙南部安达卢西亚人所留下的不同的音乐财富。在那里曾流行单音调音乐和犹太式音乐、拜占庭帝国时期音乐中所提倡的爱奥尼亚和弗里吉亚式的演唱方式、古印度音乐风格、穆斯林歌曲及摩尔人民歌。古希伯来音乐和吉卜赛音乐也许正是由此演变而来。如果不考虑哪种理论更具说服力的话,我们还可以听到一些只有少数人认可的其他说法。但可以肯定的是,弗拉门戈来自人民,具有明显的民歌根源,它是在经过音乐家们仔细挑选、演唱和改编后,才演变成一种无可争议的艺术。
早期文字记载
据流传最广的说法认为,弗拉门戈起初并不包括舞蹈和吉他,而只有民歌。因此人们相信 tona 是弗拉门戈历史上最初的演唱形式并根植于由特里阿纳、赫雷斯和卡迪斯组成的三角型地区。
然而,在仔细阅读了塞万提斯的作品《La Gitanilla》后,人们可以注意到,除非作者讲述了一个自己想象、但并不令人感到意外的故事,正如书中人物 Preciosa—一个以演唱安达卢西亚宫廷舞蹈为生的青年舞女所证实的那样,弗拉门戈起先包括的内容是舞蹈。塞万提斯在这部小说的开头这样写道:" 这个叫做 Preciosa 的女孩走了出来,她是所有吉卜赛人中唯一的舞女。她不仅是吉卜赛人中最漂亮最机敏的女孩,即使在当地其他所有美女中间,她依然是一颗最耀眼的明珠 "。该作品写于十七世纪初,文中对弗拉门戈的描述是对这种艺术形式起源研究最早的文字记载。但是人们没有理由为此感到兴奋:这一记载的小说性减少了其现实性,因此它绝不能作为论据。然而,在写于 1740 年前后的小册子手稿中,“Bachiller Revoltoso”讲述了 Baltasar Montes(特里阿纳地区最年长的吉卜赛人)的孙女到塞维利亚贵族家中在弦乐器和打击乐器伴奏下表演舞蹈的故事。该作者还提到了在 1749 年颁布“大规模关押吉卜赛人”法令后,Castilla 军队对特里阿纳地区居民的残酷镇压。
随着 1789 年 José Cadalso 的作品 " 摩洛哥信件 " 的发表,对“La Gitanilla”的指责开始增多。该作品介绍了一个名叫 Gazel Ben-Aly 的莫尔人写给他朋友 Ben-Beley 的信件。作者在文中描述了吉卜赛人在一座庄园参加由 Tio Gregorio 组织的狂欢聚会的情景。除去此前提到的论据,本文也再次证实了一种特殊的、不同于安达卢西亚风格的音乐的存在。1820 年前后,刊登在卡迪斯一家报纸上的消息证实,Balón Antonio Monge 大剧院将上演分别来自 Ronda,Tobalo,赫雷斯和卡迪斯地区的四种民间歌舞。1885 年,Sejuela 小姐在塞维利亚 Barrera 沙龙,将表演安达卢西亚的民间歌舞索雷阿。最后,Serafín Estébanez Calderón 在他的《安达卢西亚舞台》(1862) 中描写的 " 特里阿纳的舞蹈 " 为弗拉门戈的起源之争划上了句号。此后,这一问题就有了明确的结论。弗拉门戈已有了两个多世纪的历史。这一点在 Demófilo 在 1882 年创立弗拉门戈学并出版了他的《弗拉门戈歌曲集》时得到了证实。
“弗拉门戈”一词的由来
" 弗拉门戈 " 一词的真正来源则是这门艺术另一个谜团。关于本词的来历有多种说法。然而,以Blas Infante在 " 弗拉门戈起源 " 一书中的观点流传最广。据安达卢西亚自治之父认为," 弗拉门戈 " 一词出自阿拉伯语 " Felah-Mengus ",其意为 " 流浪的农民 "。
但有不少人接受了“弗拉门戈”是一把刀子获匕首的名字的奇怪理论。在 González del Castillo 写于十八世纪的独幕剧 " 士兵 El Soldado Fanfarrón " 中,人们可以读到这样的描写:" 军士拔出一把刺刀(弗拉门戈)刺向我的丈夫 ";由 Rodríguez Marín 收集的一首民歌这样写道:" Si me s’ajuma er pescao / y desenvaino er flamenco / con cuarenta puñalás / se iba a rematar el cuento ",其中的弗拉门戈指的也是刀子。然而,这种假设并未流传开来,而“弗拉门戈”是以一种鸟名命名的说法也同样没能站住脚。这一设想的始作俑者也是 Rodríguez Marín,他认为,当时歌手们演唱时通常身着短外套,他们高高的个子,弯着腰,看上去就像弗拉门戈长腿鸟。
同前面提到的假设一样,由 Hipólito Rossy 和 Carlos Almendro 等专家提出的观点也没能得到支持,他们认为弗拉门戈一词是十六世纪西班牙的复调音乐同欧洲中世纪伯爵领地佛兰德音乐结合的产物。这一理论也得到了罗马旅行家 George Borrow 和 Hugo Schuchard 等人的支持,尽管他们之间有微小的差异。据这些作家认为,原先人们一直相信吉卜赛人是日耳曼人的后裔,这就解释了可以将其称之为弗拉门戈的原因。
此外,还有两种不太成熟、但却十分有趣的假设:Antonio Machado 和 Álvarez, Demófilo 认为 " 吉卜赛人管安达卢西亚人叫‘甘丘(gacho)’,而后者则呼前者为弗拉门戈,但我们却不知道这一称呼的由来。" Manuel García Matos曾指出:" 弗拉门戈源于十八世纪末十九世纪初用于收集各类浮华词汇的通用行话,就像我们以遗传学方式确定安达卢西亚语‘echao p’alante’一样 "。
演变 封闭阶段 早期歌手
除了文学史对弗拉门戈起源研究的贡献外,还有不少尚未公开的资料也谈到了最古老的弗拉门戈。有一个人物是不应被忽略的,他在很长时间以来一直被认为是历史上第一个弗拉门戈歌手。他就是 Tío Luis de la Juliana,一个引起早期弗拉门戈学家不断发生争执的男子,因为关于他的生平人们从未能够达成一致。今天这场争论已无关紧要,因为还没有人能证实他是否曾经存在。
最早认为他曾经存在的是十八世纪特里阿纳地区的首批艺术家。特里阿纳同赫雷斯及卡迪斯等三个地区曾为弗拉门戈摆脱民歌基调而升华为一种艺术形式作出了和重要贡献。人们不应忘记象 El Planeta 一样的歌手。尽管他似乎出生在卡迪斯的巴伊亚地区,有人认为在雷亚尔港,他曾在塞维利亚城郊用毕生精力钻研艺术,演唱自己创造的 seguiriyas 和 tonás。 El Planeta 最主要的学生是 El Fillo,他是来自卡迪斯地区的吉卜赛人。El Fillo 同 Andonda 一直保持着爱情关系,尽管两人年龄相差很大。在特里阿纳还有象 los Pelaos 和 los Cagancho 这样的歌手家庭在演唱“索雷阿”,但也许 Andonda 正是第一个演唱安达卢西亚这种民间歌舞形式的歌手。索雷阿最初出现是边唱边跳的形式,直到后来塞维利亚地区的陶器工人开始放弃了有人按节奏伴舞的风格。当时人们也演唱“Romances”和“martinetes”这两种与 tona 相结合的艺术形式。与此同时,在赫雷斯和 Los Puertos 地区也开始出现了弗拉门戈的重要核心。 Paco la Luz 的名字作为神奇歌手也象 Loco Mateo、Manuel Molina、 Diego el Marrurro、Joaquín Lacherna 或是 Mercé la Serneta 一样被注入史册,赫雷斯地区几乎所有著名歌手都会模仿他的演唱风格。在巴伊亚,最有名气的歌手包括 Ciego la Peña、Curro Durse、Enrique El Gordo 或 Enrique Jiménez Fernández," El Mellizo "。
Ricardo Molina 和 Antonio Mairena在其 " 世界和弗拉门戈的演唱形式 " 一书中将这一时期称之为所谓的 " 封闭 " 阶段,但它对于众多学者来说,仍然是一个迷,因为鲜有文字记载可为他们的研究提供帮助。此后不久,一切都发生了变化。一个名叫 Silverio Franconetti 的孩子从 El Fillo 那里继承下来的在 Morón de la Frontera 的遗产成了决定弗拉门戈未来命运的关键。直到那时这种艺术还未能摆脱私人娱乐的聚会形式。
伟大的开创者 黄金时代 歌手咖啡馆
十九世纪末,弗拉门戈在安达卢西亚已成为一种家喻户晓的艺术。在 cantiña 民歌的发源地卡迪斯,出现了 Chiclanita、Dolores 和 Alonso del Cepillo、 José de los Reyes 和 el Negro del Puerto 等一批歌手。los Puertos、San Fernando、Sanlúcar、Chiclana和Arcos 等地也确立了其民歌中心的地位。
指的一提的是弗拉门戈的大本营之一 Jerez de la Frontera,尤其是它的圣地亚哥区和圣米格尔区。在那里涌现了 Manuel Soto Loreto、El Torre 和 don Antonio Chacón 等著名歌手。
然而,在这些大师们出现之前不久,弗拉门戈的历史面临一个严峻的时刻。由于在同一时期同时出现了 Silverio Franconetti、Tomás El Nitri和Juan Breva 等歌手。因此在他们中间就出现了激烈的竞争,以至于后来发展到 Nitri 拒绝在 Silverio 面前演唱,因为他不愿意受到具有意大利血统的大师可能的讥笑。但是,另一方面,历史上第一把民歌金钥匙被授予托马斯,他由于在民歌演唱方面所作出的贡献而获此殊荣。所有这一切可能点燃了 Silverio 心中的火花。当他看到这一艺术给人们带来的巨大激情后,便决定在塞维利亚罗萨里奥路 4 号开设一家歌手咖啡馆。从此时起,弗拉门戈开始迈上了职业化的发展之路。尽管弗拉门戈在咖啡馆作用的推动下逐步走向社会化,但一部分人仍企图将这一民歌艺术限制在过去的少数人中间。擅长传统民乐的 Gordos de Alcalá 家族便是其一,他们的作品包括前期的 Antonio Mairena、Joaquín el de la Paula,以及后期的 Tío José de Paula 和 Agujetas el Viejo en Jerez。
这一时期在全西班牙享有盛名的歌手包括:Las Coquineras、Macarrona、don Antonio Chacón、Francisco Lema " Fosforito el Viejo "—赫雷斯大师的主要对手、Perote、Mochuelo、Macaca、Diana、Cayetano Muriel el Niño de Cabra、Canario、Fernando el Herrero、Rubia de las Perlas 和 Garrido de Jerez 等。
我们已经跨入了二十世纪。二十年代,不同凡响的一代再次登上了艺术的颠峰。 Pastora Pavón Cruz " La Niña de los Peines "、Arturo y Tomás Pavón、Manuel Torre、Manuel Vallejo、El Gloria、Las Pompis、Juanito Mojama、Bernardo el de los Lobitos、El Niño Escacena、Pepe el de la Matrona、Manuel Centeno、El Cojo de Málaga、 Juan Varea、Pepe Pinto、Sebastián el Pena、el Niño de Marchena, Manolo Caracol、Tía Anica la Piriñaca、Tío Gregorio el Borrico 和 Juan Talega 等人已开始崭露头角。
弗拉门戈歌剧
二十年代中,过去曾刊登戏剧节目的广告随着争议的涌现而被封杀。"“弗拉门戈歌剧”".一词尚未被许多专家所接受,因为他们认为,这种歌剧假冒弗拉门戈的艺术风格,大多数歌手抛弃了诸如索雷阿、la seguiriya、la toná、探戈和 la bulería 等最根本的艺术形式,而只注重 el fandango 和 los cuplés 等演唱风格。因此,在这些年中必然出现许多 " fandanguilleros "。但是,应该提及的是这种艺术 " 繁荣 " 也成就了一批优秀歌手,其中包括Juan Valderrama—通晓各种风格的伟大杂家、Pepe Marchena 和 Caracol—两位多才多艺的歌手、Pastora Pavón Cruz—由于创立了一所学校,而直到今天仍然受到尊重。此外,Porrina de Badajoz、Angelillo 和 José Cepero 等其他几位艺术家也脱颖而出。
事实上,这一歌剧名称不过是为吸引公众前来观看演出,而歌手们也只是为了满足尊贵的观众更喜欢看 Fandango、而不是 Seguiriya 的要求。" 弗拉门戈歌剧 " 名称的由来应归于当时最重要的企业家 Vedrines 先生。Vedrines 和他的小舅子 Alberto Montserrat 利用了 1926 年一项税收法的漏洞。根据这项法律,一切公共演出,包括各种形式的表演和歌手咖啡馆的演唱都必须纳税 10%,而对器乐音乐会和歌剧则只征税 3%。正是由于这 7% 的税差,Vedrines 先生开始将演出称之为 " 弗拉门戈歌剧 ",而这种聪明的商业经营之道便将弗拉门戈推向了更为广阔的空间:斗牛场进入了高峰期。舞蹈也同样出现了一批重量级人物,其中主要包括:Antonia Mercé la Argentina、Pastora Imperio、Vicente Escudero 和 Encarnación López la Argentinita。这一代人之后是 Pilar López、Carmen Amaya 和 Antonio 组合在舞台称霸。
歌坛也同样涌现了一大批艺术家,如卡迪斯人 Aurelio Sellés、Pericón、La Perla de Cádiz、El Flecha、Macandé 和 Manolo Vargas,以及赫雷斯人 Terremoto、El Sordera、María Soleá 和 La Paquera。
弗拉门戈的历史及其地理分布
弗拉门戈还经历了另一段极为有趣的历史,即每个地理中心的历史。不同风格民歌的产生是由于安达卢西亚各个地区音乐表达方式的多种多样。因此,对 jondo 这种民歌形式的研究可以按省划分。
Almería-
安达卢西亚最西边的省份 Almería 在弗拉门戈创立过程中的重要地位是显而易见的。1838 年,Jaroso矿脉在 la Sierra de Almagrera 被发现后,大批劳工蜂拥而至。民歌也随着挖矿的劳工一起抵达。于是,在那里出现了一种新的民歌形式—塔兰塔 (taranta)。这种民歌的创始人主要是 Rojo el Alpargatero,他在将 madrugá 风格的民歌同本地区其他形式的民歌融合之后,创造出了这种自由风格。晚些时候出现的是塔兰多(taranto),它虽然具有与塔兰塔相同的结构,但却可以调整作为伴舞的配唱。它的创始人可能是 Pedro el Morato、El Cabogatero、El Ciego la Playa、Chilares、El Tonto de Linares,但今天其最伟大的代表是 José Sorroche。
卡迪斯—
卡迪斯是 cantiñas 民歌之母。这种民歌汇集了 las alegrías、la romera、el mirabrás 和 los caracoles 等其他几种风格的民歌。“ida y vuelta”和“los tanguillos”等民歌的发展应归于卡迪斯省,“ida y vuelta”最初来自美洲,通过卡迪斯港来到这里。此外,卡迪斯省和特里阿纳省还是探戈舞的共同创始人。这里有 Sanlúcar、El Puerto、San Fernando、el Campo de Gibraltar和Jerez de la Frontera 等歌手中心。这些演唱中心由于其重要地位,值得单独介绍。
赫雷斯及其广阔的田野是许多吉卜赛人寻找工作的地方,这一局面使得 cante 风格的民歌在两个多世纪前传到这里。在这片土地上不仅诞生了 la seguiriya,而且可能还有 la bulería。在这里传颂着 Paco la Luz、el Loco Mateo、el Marrurro、Manuel Molina、Sernita、Juanichi el Manijero、María Borrico、Tío Gregorio、la Piriñaca、Mojama、Joaquín Lacherna、Tío José de Paula、Manuel Torre 等人的名字。
科尔多巴 (Córdoba)
在科尔多巴出名的第一个伟大歌手是斗牛士。他名叫 Ricardo Moreno Mondéjar,也叫 Juanelero el Feo。他被称作“Mediaoreja”或是“Onofre”的艺术家链环上的第一个环节。 Mondéjar 收集了特里阿纳 Ramón El Ollero 版本的索雷阿民歌,像卡迪斯的 las alegrías 民歌的经历一样,将其改编成科尔多巴风格的新型民歌,然后再给它们起上自己的新名字。但是科尔多巴还以其大量 fandangos 民歌而闻名,所有的都属于 abandolao 宫廷。在 Cabra 有一种民歌,其重要创始人是 Cayetano Muriel,而在 Lucena 可以欣赏到一种与 Dolores de la Huerta、Rafael Rivas 和 Rute 街的 fandangos 所不同的民歌形式。 Antonio Ranchal 和 Pedro Lavado 最近出色地演唱了所有这些歌曲。 Puente Genil 是 el zángano 诞生的地方,在 70 年代主要由 Fosforito 演唱,其后主要是 José Vedmar El Seco。科尔多巴省还有一部收词范围较广的农村民歌词汇手册。此外,这个省还是 la serrana 的发源地。如今,Fosforito 已经退休,本地区最重要的代表人物是 El Pele、Luis de Córdoba、Antonio de Patrocinio、El Calli、Inmaculada Aguilar、Concha Calero、Mario Maya 和 Joaquín Cortés。
格拉纳达—
这个省值得单独研究。因为在那里仍然保留着一种特殊的民歌形式,目前它还没有上升到艺术作品的高度,这就是 la zambra。事实上,这是一个通用的名字,既可指吉卜赛人在 Sacromonte 演出的节目,又可指剧中的房间。 El Cujón 应该是人们所提到的、zambra 演出的首批演员之一,此外还有 Golondrina、Pepa Amaya、Lola Medina、Rosa la Faraona、María la Canastera 以及最近的 los Habichuela。
还应该提到的有 Frasquito Yerbagüena 所创立的 fandangos 民歌。此外还有 la granaína 和 media granaína,如果它们不是出自格拉纳达,就是被该省收集起来作为本地民歌的,因为其创始人是 Antonio Chacón。另一个被认为是本地自创的民歌是 Graná 的探戈,它是探戈的一种变化形式,特点为旋律慢、节奏重。目前,该省最伟大的代表人物之一是 Enrique Morente,其成名作是舞蹈 Eva la Yerbabuena。
Huelva-
fandango的摇篮。在该省范围内有一些著名的民歌创作中心。 Alosno 是其中历史最长的一个,它还起保持着所有 Andévalo 地区、la Sierra 地区和首都地区的领袖地位。当法国考古学家和工程师 Ernesto Delgny 于 1800 年发现了 Alosno 的矿藏后,Huelva 省所有最丰富的民歌遗产就开始变成欧努瓦的表达方式。从那时起,人们就可以对大量不同的民歌风格进行研究,四名艺术家引人瞩目,他们是: José Rebollo、Paco Isidro、Antonio Rengel 和 Paco Toronjo。流传最广的民歌形式是 Alosno、los choqueros、Almonaster、Santa Eulalia、Cerro del Andévalo、Encinasola、Calañas 和 Cabezas Rubias 等人的作品。
Jaén-
该省的民歌创作中心一直围绕着 Linares,也称 La Carolina,所形成的轴线转动。同在 Almería 所发生情况的一样,民歌来到这一地区也是由于采矿业高潮。因此它的主要风格是由 Tonto Linares 为领军人物的 la taranta、la Niña de Linares、Basilio、El Cabrerillo、Gabriel Moreno 及目前的 Carmen Linares。这一地区还出现了季节工演唱的民歌。其历史上最优秀的代表人物之一是歌手 Andújar Rafael Romero El Gallina。
马拉加-
拥有大量 abandolao 风格的民歌。从神奇的 Juan Breva 开始,在 Málaga 可以点出众多的优秀歌手。但是,首先要将 la verdial—Axarquía 地区自己的民歌分为三个具有突出特点的艺术风格:el fandango、el abandolao 和 la malagueña。提及最后这种民歌时,必须要谈到 la Trini、El Pena、El Canario、El Perote、El Maestro Ojana、Baldomero Pacheco 和 el Cojo de Málaga 等人。同时还应该提到非 Málaga 地区的其他艺术家,如 Cartagena 地区的 la Peñaranda、Jaén 地区的 El Personita、卡迪斯地区的 el Mellizo 及赫雷斯地区的 Antonio Chacón。然而,在 abandolao 风格中,也应区分 fandangos de la sierra:bandolás、rondeña chica y grande 和 fandangos de la costa:jabegote 以及 cante del marengo,还有其他风格的来自首府:la jabera. 马拉加同样也是 Piyayo 地区探戈及 Repompa 地区其他风格民歌的摇篮。此外,Málaga 还是 polo 和 la caña 的发源地,这是由于创建上述民歌形式的歌手 Tobalo 就是 Ronda 地区的人。
塞维利亚:
在那里,民歌主要通过四大中心予以传播。这四个中心分别是 Triana、 Utrera、Alcalá 和 Lebrija.塞维利亚城郊是 la toná、la soleá 及其变化形式、探戈和 seguiriya 的几种不同风格民歌的诞生地。许多歌手在此地相互切磋,以提高艺术水平。他们是:Frasco el Colorao、el Ollero、los Cagancho、la Andonda、Tío Noriega、el Matrona、Tomás y Pastora Pavón、el Culata、El Arenero、Márquez el Zapatero、el Sordillo、Manuel Oliver 和 Paco Taranto。民歌艺术就从这里被传给其他地区的人们。
另外一个例子是 Utrera,在那里居住着赫雷斯人 Mercé la Serneta。她的目的是要建立一种合法的、纯正的索雷阿民歌,晚些时候 Rosario la del Colorao 和 los Perrate 以及 Niñas de Utrera、Fernanda和 Bernarda 等人也加入了她的努力。由于火车的出现,这些歌手一直同 Lebrija 保持着直接联系。同 Antonia Pozo、la Rumbill、la Malena 和 la Perrata 等著名歌手一样,Diego el Lebrijano 和 Juaniquín 等人也变成历史性人物。Juaniquín 是索雷阿一种演唱风格的创始人,而 Perrata 则是 Juan Peña el Lebrijano 的母亲。 |
|