讨论一下 如何改变硬摇滚用中文写词难这个现状
我非常喜欢硬摇滚音乐,一直梦想着成为一支硬摇滚乐队的吉他手 但是在乐队进行创作的时候一直存在一个难题,就是这种音乐风格用国语唱出来会改变其韵味,也许是我书读的比较少,当一个曲子创作出来,在添词的时候会很困难,怎么才能让国语的硬摇滚也能做的漂亮。当然我们也可以找英文高手来创作英文词,但毕竟我们是中国人,我们最好能用中文来表达,大家有没有同感,来一起讨论一下。;) 的确有同感。。感觉英文中文唱起来差距很大。也许是没有很有优秀的中文硬要滚为先例吧。听的都是英文多。所以首先听起来怪怪的。。。英文就是读也有一定的旋律。可是中文照读的话就会感觉很别扭。没那个味道。目前还没解决方法呢,。估计是自己的水平还没到呢,。
还有就是写这种歌词要不要压韵? 我的感觉是 中文太有“颗粒感”了一个接一个的出来
英文的连音让我觉得他更适合写词
所以我一般填词的时候 会按照曲风来填
如果我觉得这歌英文读起来更棒 我一定会写英文的
我也没有感觉中国人一定就得说汉语
德国的蝎子不也是坚持唱英文吗?
还有个感觉是 英文说起来很“美”
表达同一个意思 比如 我爱你
用中文唱出来感觉有点 矫情
英文却似乎更加唯美了 还有
英文的压韵没有汉语那么重要
汉语歌词一不压韵 感觉就不对头了 看来,做这种音乐不一定非要用中文来写,为了歌曲的韵味是可以选择写英文的。是吧 是的 哥哥 音乐无国界..嘿嘿 很有同感,不光是硬摇滚,BLUES也感觉存在这个问题,用中文怎么唱都不舒服,感觉可能主要是英文是连音,中文是断音吧,可悲,难道中文只能唱唱流行了??!! http://www.163888.net/sing/music/2174336.html
这首歌是我们乐队对中文BLUES摇滚的尝试,大家听听怎么样 原帖由 bluecollin 于 2006-3-4 22:49 发表
很有同感,不光是硬摇滚,BLUES也感觉存在这个问题,用中文怎么唱都不舒服,感觉可能主要是英文是连音,中文是断音吧,可悲,难道中文只能唱唱流行了??!!
我觉得应该有好的方法 只是目前还没有摸索出来。 目前我能想到的就是增加叹词和长的颤音,加一些随意的哼哼 用周杰伦那种发音方法应该可以解决~ 周杰轮的歌属于那种听不清歌词的 。:D 顶 大家都加入讨论 hehe~ 有时候确实觉得jay挺牛的
那样唱歌挺有味道
蛮解决问题 还有陶哲 楼上的说中了。我觉得陶哲的确值得学习。他的歌听起来就挺西化的。。味道挺够的! 我觉得搞摇滚的好多在北方,唱腔中北方方言味道比较浓,要是南方式的普通话是不是好点? 南北大同小异
反正都是一家人嘛
区别不是很大
但北方人更豪爽倒是真的 唐朝不错啊 我是说发音,不说性格,北方人说普通话的发音和南方人完全是两类 唱的基本都普通话
发音差不多啊 呵呵
可能我听南方人说话比较少吧 南方话太多了有的一个村一种方言 我觉得可以的,JAY的唱歌方式可以学习,应用的硬摇滚中
还有陶哲,他的黑色柳丁也可以学习啊 周结论的不行。。陶的不错 不喜欢南方人的普通话发音 听着着急 南方语言? 真的可以吗?回头试试 怎么说南方人讲话听着着急呢? 别的不说,南方人学英语的发音往往比北方好一点,起码在江南华东一带是这样,既然接近英语的话,应该有那么一点点优势 谁说英文不讲究压韵了
读一读沙士比亚的十四行诗你就知道了
这个版本来几不能叫硬摇HARD ROCK
应该叫CLASSIC ROCK经摇才对
! 哪个版本应该叫典型摇滚,哪个该叫硬摇滚 你没有讲清楚啊 哥们。 我来了啊 ,我可以试试? 用中文不一定都要押韵,中文还是比较讲究内在押韵的,比如衣韵和昂韵听起来就很舒服.
如果就想用中文写,可以多研究一下宋词元曲(千万不要看唐诗)
不过估计写的曲子还是受外国音乐影响太大,毕竟我们听的基本上都是外国的.所以不由自主的想用英语发音.如果能写了英文的,那就直接写英文,决不会比中文差了. 我觉得用中文和用英文差不多。 原帖由 天天乐团 于 2006-3-21 06:38 发表
我觉得用中文和用英文差不多。
。很多中国人听英文歌还觉得别扭呢,我觉得就是个文化习惯的问题。西方摇滚辉煌了几十年,优秀歌词数不胜数,而中国摇滚从来没流行过,好的歌词作品相比之下也是屈指可数,因而想到摇滚时,脑子里首先认定的就是英文歌那中潜移默化的影响。 我觉得这是语言不同的问题了...
这个还是要适合自己的语言来写吧
玩玩中国韵味的重金属~~ 国内的太少.多了听习惯了应该就好了.哈哈
页:
[1]
2