吉他英雄
UID414376
好友
回帖0
主题
精华
积分7229
阅读权限255
注册时间2008-1-10
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
|
发表于 2009-4-26 16:35:53
|
显示全部楼层
"for the god of love" 這句話,看來是外國人的常用語,我看過不少好萊塢電影中,都有這句對白,大意是「看在上帝的份兒」、「別這樣」的意思,但不知vai有沒有別的深意。
我本身是很喜歡這首歌的,第一次聽時也不知是誰的歌、是什麼歌便喜歡了,一定不是因為給別人影響。
說這首歌流行是因為「人云亦云」的人有沒有想過,為什麼大家「人云亦云」的一定要是這一首,而不是其他的典子呢?會不會這首歌之中,真的有些東西是可以吸引到很多人,而你又不為意的呢?
口味是個人的東西,你自己不喜歡,便質疑別人,這是什麼道理?你自己不愛某位女生,認為這位女生平平無奇沒可愛之處,別人愛她,你便說那人有病,這是什麼的道理?
[ 本帖最后由 flower_people 于 2009-4-26 16:37 编辑 ] |
|