吉他师傅
UID879965
好友
回帖0
主题
精华
积分1344
阅读权限255
注册时间2008-7-9
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
|
发表于 2008-7-28 02:44:37
|
显示全部楼层
原帖由 johnnyagul 于 2008-7-28 01:11 发表 
你该多强化下英文...FOR THE LOVE OF GOD, 到底是 VAI 抱怨上帝--上帝给我们的爱 还是 VAI 告诉人们 上帝给予我们的"爱"?
不得而知 所以只能翻译为 上帝之爱... 我的英文水平已足夠移民到英國(已考ielts 7.5)
當然學海無涯, 英文學不完
上帝的愛
這4個字沒有一個是for的意思
而for這個字, 是最重要的關鍵, 卻不見了
the love of god=上帝的愛
for the love of god= ???? 上帝的愛
當然, 到底是什麼解釋, 最就還是由vai解答 |
|