|
楼主 |
发表于 2011-1-20 01:02:16
|
显示全部楼层
把它翻译成我们头脑中最初想到的通俗语句,写下来。顺着作者的思路,分析他是怎样把通俗语句转换成歌词的,掌握歌词和通俗语句的互相转换是你学习造句手法的必经之路(还有路?欢迎告诉我)。《B》补充两个基本点中的素材:同样的,互相转换歌词和画面!我们看到许多歌词的素材是富于画面感的。作者在写作歌词时,素材积累比较多,可能他是根据脑海中的画面来写下一段段词的。这就又涉及到转换问题了。看着歌词中的一个素材,在脑海中还原一幅画,一般是超越自身生活的。看到电影中的画面,用语句来描述它,再把它转换成歌词(能直接转换最好!)
[ 本帖最后由 一个人的旅行 于 2011-1-20 01:24 编辑 ] |
|