|
发表于 2012-2-1 13:03:00
|
显示全部楼层
转载 不知道准不准
Down the street the dogs are barkin’
And the day is a-gettin’ dark
As the night comes in a-fallin’
The dogs’ll lose their bark
An’ the silent night will shatter
From the sounds inside my mind
For I’m one too many mornings
And a thousand miles behind
From the crossroads of my doorstep
My eyes they begin to fade
As I turn my head back to the room
Where my love and I have laid
An’ I gaze back to the street
The sidewalk and the sign
And I’m one too many mornings
An’ a thousand miles behind
It’s a restless hungry feeling
That don’t mean no one no good
When ev’rything I’m a-sayin’
You can say it just as good.
You’re right from your side
I’m right from mine
We’re both just one too many mornings
An’ a thousand miles behind.
on the right there be hill,
if you buy right to stay.
until I'm on the one too many mornings
And a thousand miles away.
街边上的狗发出吠声
天色逐渐暗沉
一旦夜晚骤然降临
狗儿们就不再吠鸣
这寂静的夜晚将会
从我脑海的声响中破碎
我在醉中从每天清晨醒来
被抛在几千里以外
从我门阶下的十字路口
我的双眼开始暗淡
于是我回头看着房间——
爱人和我曾熟睡的地方
然后我再次凝视街道
那条人行道和那个路标
我在醉中从每天清晨醒来
被抛在几千里之外
那是一种永不休止饥饿的感觉
并不是说匮乏或所拥有的不好
当我说每一种事物
你都可以说的一样好
从你的角度你是对的
在我也是如此
我们都不过是在醉中从每天清晨醒来
被抛在几千里以外
路的右边有山丘
如果你购买了居留权
我在醉中从每天清晨醒来
被抛在几千里之外 |
|