吉他之神 
 
UID27356
好友
回帖0
主题
精华
积分21733
阅读权限255
注册时间2003-2-27
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
 
 
 
 
 | 
 
 楼主 |
发表于 2012-2-29 10:28:33
|
显示全部楼层
 
 
 
Alison Moyet 
 
round, like a circle in a spiral                                         环绕,如同漩涡中的圆 
like a wheel within a wheel.                                           如同衔接着的轮 
never ending or beginning,                                            那永恒的纺车 
on an ever spinning wheel                                             从不开始或结束 
like a snowball down a mountain                                   如同山脉上滚落的雪球 
or a carnival balloon                                                     又或是狂欢节的气球 
like a carousel that's turning                                         像是旋转中的木马 
running rings around the moon                                      围绕着月亮在奔跑 
  
like a clock whose hands are sweeping                          如同指针摆动着的钟表 
past the minutes on its face                                           时间走过它的肌肤 
and the world is like an apple                                         而世界不过是只苹果 
whirling silently in space                                                 宇宙中寂静的回转 
like the circles that you find                                            像是你脑海里的风车 
in the windmills of your mind                                          在此寻获轮回 
  
like a tunnel that you follow                                            如同你穿越的隧道 
to a tunnel of its own                                                      通向另一个无止尽 
down a hollow to a cavern                                              在阳光永不照耀的地方 
where the sun has never shone                                       从山谷坠入无底洞 
like a door that keeps revolving                                       如同将被遗忘的梦里 
in a half forgotten dream                                                有一扇不断循环的门 
or the ripples from a pebble                                             又或是有谁接连的投掷 
someone tosses in a stream.                                          石子所引起的涟漪 
  
like a clock whose hands are sweeping                            如同指针摆动着的钟表 
past the minutes on its face                                             时间走过它的肌肤 
and the world is like an apple                                           而世界不过是只苹果 
whirling silently in space                                                   宇宙中寂静的回转 
like the circles that you find                                              像是你脑海里的风车 
in the windmills of your mind                                            在此寻获轮回 
  
keys that jingle in your pocket                                         钥匙在你口袋里发出声响 
words that jangle in your head                                         如同言语在你头脑中争着吵嚷 
why did summer go so quickly                                         为什么夏天离开的如此匆忙 
was it something that you said                                         是否你曾这样提起 
lovers walking along the shore,                                         恋人们沿着海滨漫步 
leave their footprints in the sand                                       沙滩上留下了足迹 
is the sound of distant drumming                                      而那远方的敲击声 
just the fingers of your hand                                             是否来自你的指尖 
  
pictures hanging in a hallway                                             图画还悬挂在长廊 
and a fragment of a song                                                  那首歌却仅留下片段 
half remembered names and faces                                    有些模糊的姓名和面容 
but to whom do they belong                                             可他们究竟是属于谁 
when you knew that it was over                                       当秋季与你作别 
in the autumn of goodbyes                                               终于清醒这一切都已终结 
for a moment                                                                  在那一刻 
you could not recall the color of his eyes                           不能再回想起他眼眸的色彩 
  
like a circle in a spiral                                                        环绕,如同漩涡中的圆 
like a wheel within a wheel                                                如同衔接着的轮 
never ending or beginning,                                                那永恒的纺车 
on an ever spinning wheel                                                 从不开始或结束 
as the images unwind                                                       那些画面已经消散 
like the circle that you find                                                 如同你脑海里的风车 
in the windmills of your mind                                             在此寻获轮回 |   
 
 
 
 |