荣誉会员
UID17027
好友
回帖0
主题
精华
积分87205
阅读权限225
注册时间2002-12-20
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
|
楼主 |
发表于 2014-10-25 17:09:46
|
显示全部楼层
西歌維亞的時代
根據我個人的體察,西歌維亞不但是本世紀最偉大的吉他家,其總體的成就,恐怕梭羅、阿瓜多。泰雷嘉等人,也難以比擬;而今後,是否還會有能與之一爭短長的人物出現?亦非易易,所以,西歌維亞的成就,在歷史上,是處於絕對的地位,這一點,我是有萬分的把握的。而把西歌維亞比為小提琴的海飛滋、鋼琴的季錫金、大提琴的卡沙爾斯,我更是衷心的贊成。
西歌維亞,一八九三年二月廿一日出生在西班牙安大路西亞省哈恩縣里那列斯的山街。孩提時代,曾被強迫學過鋼琴、小提琴,但這兩樣樂器都引不起他的與趣;倒是街頭佛拉門歌的吉他,把他的心吸引走了。他偷偷地買了一把吉他,自個兒地彈將起來;不久,事情暴露了,他伯父對他說:「安德列斯,你不放棄吉他,就得想辦法不留級。」於是他商得朋友的幫忙,將吉他藏到朋友家中,使他伯父誤以為使他荒廢功課的因素已經消失了,而繼續苦練吉他。
有一天,他聽了一位退役上校所彈的泰雷嘉的前奏曲後,使他對音樂的熾熱,終於燃燒了起來。他開始對自己經常彈奏的佛拉民歌音樂,感到厭惡,並立志學好正統的古典吉他。在沒有良師益友,可資相互切磋的情況下,他以契而不捨的精神,把自己推上了成功之路。
一九○九年,西歌維亞十六歲,在親友的安排下,於格拉那達的藝術中心舉行第一次演奏會,即獲得了相當的成功。一九二四年,他前往巴黎公演,也獲得了相當高的讚譽。此後他的名聲就轟動了歐美兩洲;一九二九年,他首度東來,在日本帝國劇院演出,而掀起了日本古典吉他的學習熱潮。
西歌維亞的偉大,有眼光的音樂家早已認定,像托洛巴(F. M. Torroba)、托利那(H. Turina)、羅多利哥(H. Rodrigo)、譚斯曼(A. Tansman)、帖特斯可(M. C. Tedesco)、龐賽(M. Ponce)、和維拉-羅勃士(H. Villa-Lobos)等,都爭相向西歌維亞呈獻吉他曲。這些卓著的作曲家,由於西歌維亞的精神感召,終於創造了吉他音樂最豐收的季節。
西歌維亞曾敘述過他的抱負:「將吉他音樂的演奏會場,提昇到堂堂正正的大會場,是我一生的職志。」經過不懈的努力,他的偉大抱負終於實現。
一九二九年,庫塞的《南方協奏曲》在烏拉圭的孟都(Montevidoo)首演,西歌維亞證實了吉他與管弦樂協奏。也是極優異的樂器。這是自裘利阿尼以後,空前的創舉。
一九三九年,帖特斯可完或了《協奏曲第一號 D大調》,也是由西歌維亞在孟都首演,同樣獲得了空前的讚譽。
其後,這兩首協奏曲也在紐約演出,同樣地震撼了音樂界。因此作曲家們開始重視吉他這樣樂器的潛力,也紛紛執筆為吉他寫下協奏曲。
羅多利哥的《阿蘭費斯協奏曲》本來也是獻給西歌維亞的。因時值二次大戰,當西歌維亞收到後,立即寫了一封信給羅多利哥,除了略申謝忱外,也說明了一些演奏上的意見。可是羅多利哥不曾收到這封信,因而就將這首協奏曲轉贈給馬沙,並由馬沙首演。
另一方面,西歌維亞對於傳統的曲目,也不曾掉以輕心。一九二五年,他看到了布魯加(H. D. Bulga)出版的《巴哈的魯特琴曲集》,就開始深入研究巴哈的音樂,然後再向文藝復興時期、巴洛克時期的音樂作一番巡禮。把偉士(S. Weiss)、威賽(R. D. Viss)、穆達拉(A. Mudarra)。拉摩(J. P. Rameau)。米蘭(L. Milan)。桑斯(G. Sanz)、佛烈士可巴第(G. Frescobaldi)、史卡拉第父子(Scarlati, Alecscendro & Domenico)、以及海頓、韓德爾、莫扎特大師為魯特琴和大鍵琴所寫的作品,逐首的改編為吉他曲。由於這些曲子用吉他來表現,有了極佳的效果,使吉他音樂的內容益形豐富,因此他又向浪漫時代的修伯特、舒曼、葛利格等的作品進軍,使歷史的縱聯繫,與時代的橫擴張,交織融合,卒造成輝煌燦爛的現代吉他的時代。西歌維亞這個偉大的功績,我們不可不知。
在西班牙的內戰期間,西歌維亞定居於烏拉圭,而以美國為活動中心,並率先採用奧古斯汀的尼龍弦於演奏會上。保守而又求新,這就是西歌維亞一貫的作風。
一九五三年,他回到西班牙,這時他已離開祖國十六年了。他不但在國人面前,繼續演奏,並且深入鐵幕,為所有喜愛吉他音樂的人傳播訊息。
西歌維亞對於教育工作也極熱心。季吉伯爵(S. Chigi)在義大利西那(Siena)創辦季吉亞那音樂院(Accademia Musical Chigiani),每年夏季都舉辦藝術營,以培養專業的音樂人才,一九五○年起到一九六二年止的十三年間,西歌維亞都在藝術營中擔任講座。其後,西班牙政府也在每年的八月間舉辦夏令營,聘西歌維亞為吉他科的專任講師,而美國的加州大學也增設了吉他教室,同時聘請西歌維亞為兼任講師,前後有二、三年之久。因此,受他教導的名家頗不乏人,為國人所熟知的有:威廉斯(J. Williams)、吉利亞(O. Ghiglia)、迪亞茲(A. Diaz)、波拉塞克(B. Polasek)、托馬斯(J. Tomas)、達貝察克(B. Dabezad)等。當然,也有一些希望能獨樹一幟。與西歌維亞分庭抗禮的,像:布利姆(J. Bream)、貝連德(B. Beeret)、耶佩斯(N. Yepes)等大家即是。但不論如何,西歌維亞都是群山環峙中的磅薄主峰。以中國人的說法來表示,西歌維亞就等於是十家九流中的儒學大宗師-孔子。有著絕對而崇高的地位,不是任何人可以取代的。
西歌維亞終日忙碌於演奏會、錄音、錄影等工作。儘管他抱怨道:「灌唱片,夠糟了;錄影,更糟;而上電視,我更痛恨。」但為著「我的情人。妻子、兒女、和生命-吉他」,他還是努力地工作著,並祈禱著說:「上帝啊!請再讓我多活五十年。」
在78轉的唱片時代,西歌維亞是屬於勝利者(Victor)唱片公司;LP時代,則是英國的歌倫比亞(Colombia)與美國的迪卡(Decka)公司;現在則是RCA的MCA。其唱片的銷售量,尚無人出其右。
西歌維亞自一九四七年起,在美國的《吉他評論Guitar Review》季刊上,執筆連載其自傳,沒幾期,即告停筆。直到一九七七年,才由美國的>acmillan公司出版,國內則於今年的五月間由陳正仁先生翻譯,千禾出版社出版,書名是《西歌維亞的少年生涯1893~1920的自傳》。
一九五五年,瑞士的Rena Kister出版了一本圖文並茂的書:《西歌維亞》,可惜已絕版。一九七七年。《吉他評論》的主編克靈敦編著了一本類似的書:《西歌維亞的世界》,也已由千禾出版社在今年的七月間翻譯出版。
一九七○年,西歌維亞與畫家波普里合作,出版了《西歌維亞的技巧》一書,利用攝影的科技,將西歌維亞的技巧,流傳了下來。民國六十五年,鄭勳哲先生將它譯成中文,由世澤音樂社出版。未幾,即有人將該書「割」入《XX吉他大教本》中,後者大賺其錢,而前者則大蝕其本。司馬光在《資治通鑑》中有這兩句詩:
搜集翻譯無功德
剽竊勦襲是上客
國內不乏好資料,但少有人肯公開。一是度量問題;另一因素,則就是像司馬文正所道出的個中辛酸了。
一九八○年,西歌維亞與詩人曼得撒合作,出版了《西歌維亞寫給初學者的吉他教本》。從這本書,我們可以看出西歌維亞對初學者的教育主張-吉他教育,也是正統的音樂教育。足可為「殺雞取卵」的「謀殺教學法」做一棒喝。
西歌維亞尚有一卷35mm的影片《吉他之歌》。近聞鄭勳哲先生計畫進口,以饗國內吉他同好,誠是一大福音。
西歌維亞目前定居在格拉那達的Ross Olivos。一九七○年,艾米拉為他產下一子:卡洛。
艾米拉是西歌維亞的第三任太太,跟西歌維亞學了十年的吉他。他們結婚時,一個才廿二歲,一個已六十六歲。
卡洛是個傑出的小孩,有碩壯的身材和俊秀的面孔。他出生時,西歌維亞收到了上千張的賀函,因此他說:「我覺得七十六歲當個父親,要比當個出名的吉他家好得多。」
西歌維亞希望卡洛也能成為音樂家,但並不鼓勵他學吉他。艾米拉說:「他父親已經很出名了,他再走這條路子,很難有所成就。」
西歌維亞目前仍沒退休的計畫,他一天仍然要練六個小時的吉他。「練習方能永保本身技巧的純熱。天賦雖是上帝所賜與的,但那祇佔百分之十,其餘的百分之九十,乃是血汗、勞苦、努力換得的。」
西歌維亞患有白內障,曾動過多次手術,才勉強保持著良好的視力。在遙遠的東方,作為一位吉他愛好者,願似虔誠之心,敬祝大師老而彌壯,並結束這篇短文。
|
|