买琴买鼓,就找魔菇!

 找回密码
 注册
LAG
搜索
查看: 2034|回复: 0

[交流感想] 中岛美雪 給我一個永遠的謊言高清版有没有人要。

[复制链接]
发表于 2018-1-16 18:18:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
吉他中国微信公众号
链接:https://pan.baidu.com/s/1eT0xvYM ... rror=0&traceid=  请输入提取密码 密码:p47c

我来贴个背景资料吧。中国人可能不大清楚唱的啥。

中岛美雪 吉田拓郎. 給我一個永遠的謊言

我要你永不破灭的谎言/永远の嘘をついてくれ
歌词曲:中岛美雪
(同尘译2012/07)
听说纽约现在正飘着细细的小雪
也不知成田出发的航班是否还来得及
如果一个接一个把所有朋友都借个遍
也绝不至于飞不到你那里去的,只是纽约而已
可是却偏想听永不破灭的谎言,今天仍一如既往醉在这个城市
想听永远不破灭的谎言,想听“两个人的旅程现在仍还在继续着”
你啊,我要你说永不破灭的谎言不管到何时都不要揭穿背后的真相
我要你永不破灭的谎言,要你说“一切的一切皆由爱而起,为爱发生”
“是我已经对这样的国家不再抱任何希望”
朋友曾经这样嚷嚷着,为了躲避追捕流亡到他乡
来信说他正病倒在上海的陋巷
陌生人的代笔,素不相识的生硬字迹
可是仍想坚持永不破灭的谎言,信的最后以“不要来找我”结尾
要编织永不破灭的谎言,想说:“我们的旅程现在都还在继续着”
你啊,我要你说永不破灭的谎言不管到何时都不要揭穿背后的真相
我要你永不破灭的谎言——难道那不是你吗?曾展示给我们梦想的人啊
身负重伤的野兽们用尽最后的力气亮出獠牙仍要反抗
“走开,我不需要你们!”用尽最后的力气还要编织谎言
那就说谎吧,用谎言来代替永别的悲伤
用谎言代替无限难堪的现实
就算是反反复复地追问你“为什么”,也请一定要甩开它,就像风一样潇洒
因为人总是希望能听到自己想要听的回答,不得到自己心中的答案便难以罢休
你啊,我要你说永不破灭的谎言不管到何时都不要揭穿背后的真相
我要你永不破灭的谎言,“没有什么缘分是值得后悔的”我要你这样笑着说
你啊,我要你说永不破灭的谎言不管到何时都不要揭穿背后的真相
我要你永不破灭的谎言,“没有什么缘分是值得后悔的”我要你这样笑着说

其实不看翻译仅仅看原词,敏感的朋友可能已经感到了奇怪。这首歌,不像一首情歌,至少不是纯粹的情歌。【谎言】【真相】等等,是另一种主题的歌曲的常用词,何况还有“对这个国家感到失望”这一句,而且对国家失望以后还逃往国外了,逃亡的对象还是中国。


后来做了一点调查研究,搜索并粗略(google)阅读(translate)了日本粉丝和其他日本人对歌词的理解,并认真分析了一下原版歌词。可以肯定,《谎言》是一首政治和爱情互为表里的隐喻性歌曲。其“表”是一个女人在责问男人为何逃避,希望男人告诉她他们的感情仍在,即使她心里知道他已经不再爱她了。“里”的主题则是70年代的日本左翼学生运动,以及运动亲历者面对一地狼藉的历史时极其复杂的心态。表里的叙述,既互相映射,而又同时存在,形成一个完整的故事。


按照朋友的理解,歌中的“你”是70年代新左翼学生运动的领导人,而“我”是他的革命同志,很可能也是他的爱人。“谎言”指的是“革命没有失败、仍然在继续、这段旅程很不错、我们仍然继续相爱”的自我安慰,而“真相”则是“学生运动已经彻底失败,大家作鸟兽散,再无未来旅途可言,两人的爱情也就此泡汤”的事实。


------------------------日文翻译探讨的分割线,不关心日文歌词细节的可以跳过----------------------

我拖着小于幼儿园水平的日语,把这一版翻译check了一遍,觉得大体忠实。两个故事的接榫是过片的一段。如果仅仅是情歌,那么这一段剧情是无法解释的:


この国を見限ってやるのは俺のほうだと
追われながらほざいた友からの手紙には
上海の裏街で病んでいると
みしらぬ誰の下手な代筆文字
无视通顺程度的粗暴直译如下:

“俺这边已经放弃这个国家了!”,
流放中已经胡言乱语的朋友在信里这样写道。
不知道是谁写下的粗劣代笔,
说他病倒在上海的里巷。

ほざいた的意思是瞎说、胡说,我觉得可能是因为朋友已经生病,嘴里尽是胡话所致(这个口气确实听起来很中二...)。追われながら则是全篇最容易翻错的点。追われる有两个意思,一个是追う的被动语态,表示“被追”,可以引申为“被紧逼”;另一个是“被放逐”,这个读音也可以写作“逐われる”。原版翻译成“追捕”,很明显是政治性的措辞。理解成“流放”则更能说通朋友为什么在上海的里巷,而“你”也在纽约(当然,这只是歌词暗示。日文版并没有明确告诉读者“你”在纽约,中文版直接按照这种理解来翻译了)。而如果理解成非政治性的意思,比如“追问”“逼问”等,那么无法解释朋友为什么会说“已经放弃这个国家”。


因此,这首歌确切地告诉我们,由于某种原因,朋友被流放或被追捕通缉,逃到上海给“我”写了一封信,信里面说自己已经放弃了国家。可见把它理解成纯粹的情歌是完全错误的,它是一首直接描写学生运动的政治歌曲。

-----------------------------
虽然表达了这样的想法,但个人觉得中国那个时代的文化输出影响对日本年轻人影响还是蛮大的。有总比没有好,或者是不是可以这样说中国那个时代的思想是现代史上第一次东方的思想第一次战胜西方(日本也曾经尝试过,但是可耻的失败了。),青出于蓝而胜于蓝,我觉得这才是吸引日本年轻人的真正原因吧。不然日本那么多大学生相信中国的毛思想也说不通。


中岛美雪 吉田拓郎. 給我一個永遠的謊言在线版

http://www.bilibili.com/video/av3692776/

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|吉他中国官方

GMT+8, 2024-11-27 19:08

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表