|
发表于 2020-6-10 13:44:46
|
显示全部楼层
百听不厌的曲子,感谢楼主和ofan的分享!
贴上迄今所见最美的歌词中文翻译与大家共赏,完美诠释信、达、雅
问尔所之,是否如适 Are you going to Scarborough Fair <br>
蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsley sage rosemary and thyme <br>
彼方淑女,凭君寄辞 Remember me to one who lives there <br>
伊人曾在,与我相知 She once was a true love of mine <p>
嘱彼隹人,备我衣缁 Tell her to make me a cambric shirt <br>
蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsley sage rosemary and thyme <br>
勿用针剪,无隙无疵 Without no seams nor needle work <br>
伊人何在,慰我相思 Then she will be a true love of mine <p>
伴唱:
彼山之阴,深林荒址 On the side of hill in the deep forest green <br>
冬寻毡毯,老雀燕子 Tracing of sparrow on snow crested brown <br>
雪覆四野,高山迟滞 Blankets and bed clothes the child of maintain <br>
眠而不觉,寒笳清嘶 Sleeps unaware of the clarion call <p>
嘱彼隹人,营我家室 Tell her to find me an acre of land <br>
蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsley sage rosemary and thyme <br>
良田所修,大海之坻 Between the salt water and the sea strand <br>
伊人应在,任我相视 Then she will be a true love of mine <p>
伴唱:
彼山之阴,叶疏苔蚀 On the side of hill a sprinkling of leaves <br>
涤彼孤冢,珠泪渐撤 Washes the grave with slivery tears <br>
昔我长剑,日日拂拭 A soldier cleans and polishes a gun <br>
寂而不觉,寒笳长嘶 Sleeps unaware of the clarion call <p>
嘱彼隹人,收我秋实 Tell her to reap it with a sickle of leather <br>
蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsley sage rosemary and thyme <br>
敛之集之,勿弃勿失 And gather it all in a bunch of heather <br>
伊人犹在,唯我相誓 Then she will be a ture love of mine <p>
伴唱:
烽火印啸,浴血之师 War bellows blazing in scarlet battalions <br>
将帅有令,勤王之事 Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause <br>
争斗缘何,久忘其旨 They have long ago forgotten <br>
痴而不觉,寒笳悲嘶 Sleeps unaware of the clarion call
|
|