吉他英雄
UID26699
好友
回帖0
主题
精华
积分8371
阅读权限255
注册时间2003-2-24
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
|
发表于 2009-1-27 16:18:24
|
显示全部楼层
贴一首phil ochs 不太“政治”的歌词和文字谱(不是我译的,沾点别人的光吧):
千万别说你听的是the brothers four 的版本,那唱得跟小虎队差不多,而且还没唱全。
Changes
By Phil Ochs Capo 1st fret
Intro: G/A/D/Em/G/A/F#m/Bm/Em/A/D/Em/A/D
G A D Em
Sit by my side, come as close as the air, 坐在我的身边,近些再近些吧
G A F#m
Share in a memory of gray; 请听我这忧伤的过去
Bm Em A D
And wander in my words, dream about the pictures 在迷糊的叙述中,想像往日的情形
Em A D
That I play of changes. 那一些我挣扎的经历
Green leaves of summer turn red in the fall 夏天的绿叶要在秋天转红
To brown and to yellow they fade. 变作橙色又成黄叶直到枯萎
And then they have to die, trapped within 然后它就消逝,(它只是)捆限在
the circle time parade of changes. 赫赫轮转的时光之河
Scenes of my young years were warm in my mind, 我心中的青春形貌依然温暖
Visions of shadows that shine. 闪耀着梦幻的光影
'Til one day I returned and found they were the 直待到那么一天我再次明白
Victims of the vines of changes. 它不过是时光之藤上的另一个受害者
The world's spinning madly, it drifts in the dark 世界疯狂纠结着,陷入了黑暗
Swings through a hollow of haze, 在狭隘的迷雾中摇晃
A race around the stars, a journey through 环绕星辰的赛跑,一段宇宙的旅程
The universe ablaze with changes. 时光之轮在闪耀
Moments of magic will glow in the night 魔幻的力量在夜间升腾
All fears of the forest are gone 森林的恐惧在扩散
But when the morning breaks they're swept away by 但当黎明破晓,它们便逍遁
Golden drops of dawn, of changes. 是时光之轮的金光在焕放
Passions will part to a strange melody. 受难的讯息加入了陌生的旋律
As fires will sometimes burn cold. 火光终将在寒冷之中燃尽
Like petals in the wind, we're puppets to the silver 就像风中之花,我们只是只木偶
strings of souls, of changes. 在时光之河中的银色游魂
Your tears will be trembling, now we're somewhere else, 你的眼泪会颤落,我们现在别处
One last cup of wine we will pour 我们举着这最后的酒杯
And I'll kiss you one more time, and leave you on 我将再吻你一次,然后就离开
the rolling river shores of changes. 在这汹涌的时光之河畔 |
|