买琴买鼓,就找魔菇!

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2429|回复: 21

The Count Of Tuscany------托斯卡纳伯爵(dream theater)

[复制链接]
发表于 2009-7-5 14:10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
吉他中国微信公众号


6. The Count Of Tuscany
   托斯卡纳伯爵

[Music by Petrucci, Portnoy, Rudess and Myung, Lyrics by John Petrucci]

JP:意大利,我又来到了意大利,巡演之余(记得看过的N多采访里,JP提到过意大利的旅行轶事,因该是在2004年,还有一说是Score巡演时)行走在这被地中海忧郁的蓝色所包围的国家,总有一番别样的感觉,每个人,每栋建筑,都蕴含着故事 ,夹带着历史的余香,我爱这里,喜欢走在乡村的小镇,谁知这里是否是古罗马的战场,是否在我的脚下,有死去的战士被埋葬?

Several years ago
几年之前
In a foreign town
在那远离家乡的
Far away from home
异域小镇
I met the Count of Tuscany
我遇见了托斯卡纳伯爵


回想起那段神奇的旅程...
最开始我遇见了一个陌生人

A young eccentric man
他很年轻 也有些古怪
Bred from royal blood
还是王室的血脉
Took me for a ride
我搭着他的便车
Across the open countryside
飞驰在意大利广袤的乡村

这个年轻人对我说:

Get into my car
上车吧!
Let's go for a drive
咱们开车兜一圈
Along the way
I'll be your guide
这一路我来做你的导游
Just step inside
快进来!

他很年轻,有朝气,很热情,一路上我们一直畅谈

Maybe you will recall
A cannibal curator
一会你可能会想起那个食人公爵
A character inspired by my brother's life
一个以我兄弟为灵感的电影人物


Winding through the hills
车在飞驰 蛇行过山
The city far behind
城镇渐渐远去
On and on we drove
我们仍在不停的兼程
Down narrow streets and dusty roads
走过那些狭窄的街道和尘土飞扬的古路

我突然发现我对小镇的爱 慢慢的消失不见 每一栋建筑 每一个人 包括他 还有飞扬的尘土 仿佛都散发着一股鬼魅的气息

At last we came upon
车停了
A picturesque estate
我们来到一座别致的庄园前
On sprawling emerald fields
这是一片广袤的翠绿色田野
An ancient world of times gone by
仿似一个已经淹没在历史中的古代世界


我从没见过这样的庄园 和电视里的中世纪电影好像 走进大厅 每一幅画 每一个摆设 罗马?16世纪? 这里仿佛和现代世界隔绝.
我的“司机”向我介绍着...


Let me introduce
让我介绍一下!
My brother
这是我兄弟
A bearded gentleman
一位大胡子绅士
Historian
也是历史学家

Sucking on his pipe
他吹着笛子
Distinguished accent
操着一口贵族样的口音
Making me uptight
他让我有些不安
No accident
这不是肯定巧合

I want to stay alive
我--想要活下来
Everything about this place
Just doesn't feel right
这里的一切 都是那样的瑰异
I

I don't want to die
我还不想死
Suddenly I'm frightened for my life
突然 我不知道自己能否活命

I want to say goodbye
我--想要离开
This could be the last time
这可能是你最后一次
You see me alive
看到我活着

I-

I may not survive
我可能逃不出去了
Knew it from the moment we arrived
从来到这里的那一刻 我就知道

伯爵对我发出邀请

Would you like to see
Our secret holy place?
你想不想看看我们那隐秘而神圣的密室?
I come here late at night
To pray to him by candle light
我都是深夜来到这里,借着烛光对神祷告

Then peering through the glass
透过玻璃
I saw with disbelief
送出我夹带着怀疑的目光
Still dressed in royal clothes
只见那餐桌背后的圣徒
The saint behind the altar
仍旧穿着古代贵族的衣装

他向我讲述了一段故事

History recalls
历史在脑海里开始回放
During times of war
在战争年代
Legend has been traced
Back inside these castle walls
传奇故事发生在这城堡高墙的背后

Where soldiers came to hide
那时士兵们总会逃到城堡内
In barrels filled with wine
躲在那些装满美酒的木桶里
Never to escape
但是他们再也没出来过
These tombs of oak are where they died
这些橡木的酒桶 就成了他们的坟墓

Down the cellar stairs
走下酒窖的台阶后
I disappear
我消失了
Like the angel's share
就像天使所享一样蒸发(注:“木桶内的威士忌在酿制时,每年会蒸发大约2%,而再过了几十年后,桶内的酒就少了将近四分之一,酿酒人把消失的部分叫做”天使所享)
The end is near
我的死期已近


伯爵在招呼着

Come and have a taste
过来尝一口!
A rare vintage
这可是稀有的葡萄酒
All the finest wines
这些美酒
Improve with age
都是陈年佳酿啊

I want to stay alive
我--想要活下来
Everything about this place
Just doesn't feel right
这里的一切 都是那样的瑰异
I

I don't want to die
我还不想死
Suddenly I'm frightened for my life
突然 我不知道自己能否活命

I want to say goodbye
我--想要离开
This could be the last time
这可能是你最后一次
You see me alive
看到我活着

I-

I may not survive
我可能逃不出去了
Knew it from the moment we arrived
从来到这里的那一刻 我就知道

末日到了吗?我要死去了吗?

Could this be the end?
死期到了吗?
Is this the way I die?
我就这样死去吗?
Sitting here alone
独自坐在这里
No one by my side
孤单一人

I don't understand
我不知道为什么
I don't feel that I deserve this
我不认为这一切都是注定
What did I do wrong?
我犯了什么错?
I just don't understand
真是百思不得其解

我对他说

Give me one more chance
请在给我一个机会
Let me please explain
让我解释清楚
It's all been circumstance
这一切的前前后后
I'll tell you once again
我要再和你说清楚

You took me for a ride
你让我坐上你的车
Promising a vast adventure
说要让我经历一次大冒险
Next thing that I know
而然后我就发现
I'm frightened for my life
我的性命都不能保证

他打断了我

Now wait a minute man
等一下 朋友!
That's not how it is
完全不是这么回事
You must be confused
That isn't who I am
你肯定弄错了我是谁

Please don't be afraid
请不要害怕
I would never try to hurt you
我从没想要伤害你
This is how we live
这就是我们的生活方式
Strange although it seems
虽然看起来很奇怪
Please try to forgive
请尽量理解吧

The chapel and the saint
那礼堂和圣徒
The soldiers and the wine
士兵和美酒
The fables and the tales
那神话与传说
All handed down through time
都是一代一代传下来的

Of course you're free to go
你当然可以随意离开
Go and tell the world my story
也请告诉世界我们的故事
Tell about my brother
告诉他们我兄弟的故事
Tell them about me
还有我
The Count of Tuscany...
托斯卡纳伯爵...

我离开了这传奇的庄园 地中海的海风安抚着我 蓝色酝酿了这片神奇的国度 所有的一切就像桶里的美酒 酝酿了千年
迷人的国度--意大利


19分钟的epic巨作,正中DT迷的口味,平淡柔美的开头,随着唱词的加入而紧凑,最后突然的转慢,solo,大海,海鸥,结束..
故事有点搞,讲的是JP的一次私人旅行,遇到了“托斯卡纳伯爵”,他带JP来到了自己的老庄园,那里的一切都很怪异,包括他的兄弟,让JP感到自己会命丧于此,其实都是一场误会,“托斯卡纳伯爵”一家的生活方式就是这样。
这个故事有一点像《the cask of Amontillado》,中文名叫《阿芒提拉多的水桶》 ,讲的也是一个有钱的贵族,引诱其他有钱人参观他的城堡,带他进入他的地窖,最后杀死他。听一个住在托斯卡纳省的坛友说,那里的乡村有很多这样像“托斯卡纳伯爵”的人,家家酿酒,都有自己的小庄园。
需要说明的是这是现实发生的事情,谁有机会可以去托斯卡纳省看一看,如果有人问你是否打车,那就走运了,可以和JP一样,惊心动魄一次,别忘了带上新专辑,让伯爵给你签个名。
f7f2c04bee2356d783025c6c.gif

[ 本帖最后由 金属之子HIHI 于 2009-7-5 14:57 编辑 ]
发表于 2009-7-5 14:12:19 | 显示全部楼层
吉他中国抖音
prog的歌的歌词都那么长????
发表于 2009-7-5 14:20:05 | 显示全部楼层
GC视频号
LZ就是baidu那位啊,来这里玩吧,支持一下,挺不错的
 楼主| 发表于 2009-7-5 14:21:24 | 显示全部楼层
买琴买鼓,就找魔菇
原帖由 Desperado 于 2009-7-5 14:20 发表
LZ就是baidu那位啊,来这里玩吧,支持一下,挺不错的

我以前就这儿的 ID 8gammaray8 但我瞎改密码 忘密码了
发表于 2009-7-5 14:23:21 | 显示全部楼层
哦,原来如此啊,那天还和++说想找到你以前的DT翻译电子书呢
 楼主| 发表于 2009-7-5 14:26:32 | 显示全部楼层
那个网盘已经被河蟹了  以后打算重做一个 那个错误太多 another day我竟然翻译成“新的一天”。一看以为春秋的歌呢
发表于 2009-7-5 14:27:42 | 显示全部楼层

回复 5# Desperado 的帖子

那個電子書速度太慢了。。。有沒有純文本?
 楼主| 发表于 2009-7-5 14:29:56 | 显示全部楼层
天..太久了 我这里也没有了
我打算重新做一遍 到时候再发吧 多+点内容 在+点背景资料 采访啥的 更全 不过要等
发表于 2009-7-5 14:41:40 | 显示全部楼层
能人一个
对不起,您两次发表间隔少于 60 秒,请不要灌水!
发表于 2009-7-5 14:57:11 | 显示全部楼层
PM兵总啊,把密码找回来
发表于 2009-7-5 15:50:51 | 显示全部楼层
还是用你以前的ID吧,最好能把密码要回来,那就期待你的新版DT全集了
发表于 2009-7-5 17:05:23 | 显示全部楼层
吐血支持~
发表于 2009-7-5 18:28:42 | 显示全部楼层
大力支持,不过图片显示有问题,HIHI帮改吧
发表于 2009-7-5 19:05:53 | 显示全部楼层
发表于 2009-7-5 19:19:57 | 显示全部楼层
原帖由 dtfanswang 于 2009-7-5 18:28 发表
大力支持,不过图片显示有问题,HIHI帮改吧

我已经改过来了,还不行?
发表于 2009-7-5 19:25:53 | 显示全部楼层
金属之子HIHI,可否把你的MJ图片大图共享下,我想收藏。。。
感谢!!
发表于 2009-7-5 19:29:25 | 显示全部楼层
原帖由 windknight 于 2009-7-5 11:25 发表
金属之子HIHI,可否把你的MJ图片大图共享下,我想收藏。。。
感谢!!


同求......
发表于 2009-7-5 19:41:36 | 显示全部楼层
没多大
mj.jpg

[ 本帖最后由 金属之子HIHI 于 2009-7-5 19:43 编辑 ]
发表于 2009-7-5 20:31:39 | 显示全部楼层
谢谢啊,兄弟
发表于 2009-7-5 21:03:29 | 显示全部楼层
那也就是说新专辑的全翻译对照也快了????
发表于 2009-7-5 21:05:34 | 显示全部楼层
我知道的进度是完成了99% 还有一两句不明白 下周一块发
头像被屏蔽
发表于 2009-7-6 19:20:52 | 显示全部楼层
貌似DT有好几位是意大利后裔
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|吉他中国官方

GMT+8, 2025-5-9 18:59

Powered by Discuz!

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表